La imprenta en Guipúzcoa

 

Recientemente se ha incorporado a nuestra Biblioteca una nueva obra en la que salen anotados ejemplares de nuestra Biblioteca ya que ésta se usó en las investigaciones previas a la publicación. Esta obra es La imprenta en Guipúzcoa (1585-1850) de Mª Dolores Fdez. de Casadevante y además trae un grato recuerdo para, nuestro Bibliotecario, el P. Pablo.

Scan0001

La propia autora nos hace esta presentación para nuestra web:

“El presente trabajo es una tipobibliografía que, siguiendo los principios descritos en el Proyecto Tipobibliografía Española, dirigido por D. José Simón Díaz, presenta la descripción de todos los impresos surgidos de la imprenta guipuzcoana desde la implantación de la misma en la provincia hasta 1850.

Con ello se ha conseguido sacar a la luz el repertorio tipobibliográfico guipuzcoano, desconocido hasta el momento ya que no existía ninguno con anterioridad.

Para lograrlo, se han visitado las bibliotecas que contienen impresos guipuzcoanos a fin de lograr una correcta descripción de los mismos y anotar las características particulares que presenta cada ejemplar como emisiones, estados, anotaciones manuscritas, ex libris, sellos, etc. Se han visto cerca de 2000 impresos y en el trabajo se incluye, además, un capítulo que recoge las filigranas localizadas en el papel utilizado para la impresión de los documentos, tema por otra parte, apenas tratado en los manuales.

Sobre los impresos descritos, que se hallan en la Biblioteca Central de los Capuchinos de Pamplona, podemos señalar algunos de los más significativos. Uno de los más antiguos que se encuentra aquí es de 1690, Paraninfo celeste de Juan de Luzuriaga. El primero escrito en euskera es de 1713, la Doctrina Christianarende Joseph Ochoa de Arín. Citar también otros impresos como el Diccionario trilingüede Manuel Larramendi de 1745 o Philosophiarationalis de Francisco de Elejondo escrita en latín en 1755, unas novenas de 1755, 1760 y 1761, descritas por el Padre Pablo (Francisco Javier Cabodevilla) en su libroEscritores de las antiguas provincias capuchinas de Aragón y Navarra (1608-1900).”

A propósito del bibliotecario, el P. Pablo, quisiera tener un recuerdo especial para él. Mientras estuve en la biblioteca investigando, estaba siempre a mi lado animándome y ayudándome con los libros. Decía que trabajos así eran muy necesarios y consiguió contagiarme su entusiasmo y su pasión. Sobre las novenas antes mencionadas, se trataba de novenas que en ese momento no estaban catalogadas y cuando las encontró, me telefoneó inmediatamente para contarme el hallazgo, transmitirme su inmensa alegría y decirme que contara con ellas para incluirlas en el catálogo. Le recuerdo con mucho cariño le estoy muy agradecida por su ayuda.

También quiero extender mi agradecimiento a Miren Lara Astiz, una gran profesional y sin cuya colaboración, este trabajo no habría sido posible.”

 

Mª Dolores Fernández de Casadevante Romaní (lolafdcr@telefonica.net), nacida en 1962 en Irún (Guipúzcoa). Licenciada en Filología Hispánica por la UNED y Doctora en Filología por la misma universidad Ha realizado estudios sobre Investigación y Recuperación del Patrimonio Literario y sobre Archivística. Otros artículos publicados son: “Introducción a la historia de la imprenta en Guipúzcoa (1585-1850)”, “Tipología de los impresos guipuzcoanos”, “Mujeres impresoras de Guipúzcoa”, “Grabados e ilustraciones presentes en los impresos guipuzcoanos”, “Bibliografía de Serapio Múgica”.

Enlaces de interés:

 

 

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.